Organizacje zrzeszające twórców literatury komentują pomysł wprowadzenia jednakowej ceny książki  |  Odejście z Leo Warsaw  |  Operatorzy włączą Eurosport 3 i 4  |  Wyniki finansowe producenta "Kuchennych rewolucji" i "Naszego nowego domu"  |  Polski oddział nadawcy Stars.tv  |  Widownia serialu "Zaraz wracam" w nowym pasmie TVP 1  |  Polsat Box z nowymi serwisami streamingowymi w ofercie  |  Lokowanie AR w prognozie pogody  |  Radio Park  |  Czterech chętnych na częstotliwość we Wrocławiu  |  Po świętach zadebiutuje nowy tytuł poświęcony sztuce  |  Trzeci numer "GQ Poland"  |  Szefowa obszaru social w 1Digital w Grupie Agora  |  Polsat Play wiosną z nowym serialem  |  Koalicja Kultury apeluje o podpisanie nowelizacji rozporządzenia ws. opłaty reprograficznej  |  Zespół agencji PR Calling  |  Amica ma nową platformę  |  Dom Literatury w Gdańsku poszukuje  |  Head of client service w Resolution  |  Jury międzynarodowego konkursu KIAF  |  Kampania dla Maxforce Prime  |  Właściciel Antenna Group przejmie 100 proc. akcji właściciela "La Repubblica"  |  Disney+ ma umowę z kolejnym nadawcą publicznym w Europie  |  Zapraszamy do newslettera "Presserwis" – dziś 40 newsów ze świata mediów i reklamy  | 

Organizacje zrzeszające twórców literatury komentują pomysł wprowadzenia jednakowej ceny książki  |  Odejście z Leo Warsaw  |  Operatorzy włączą Eurosport 3 i 4  |  Wyniki finansowe producenta "Kuchennych rewolucji" i "Naszego nowego domu"  |  Polski oddział nadawcy Stars.tv  |  Widownia serialu "Zaraz wracam" w nowym pasmie TVP 1  |  Polsat Box z nowymi serwisami streamingowymi w ofercie  |  Lokowanie AR w prognozie pogody  |  Radio Park  |  Czterech chętnych na częstotliwość we Wrocławiu  |  Po świętach zadebiutuje nowy tytuł poświęcony sztuce  |  Trzeci numer "GQ Poland"  |  Szefowa obszaru social w 1Digital w Grupie Agora  |  Polsat Play wiosną z nowym serialem  |  Koalicja Kultury apeluje o podpisanie nowelizacji rozporządzenia ws. opłaty reprograficznej  |  Zespół agencji PR Calling  |  Amica ma nową platformę  |  Dom Literatury w Gdańsku poszukuje  |  Head of client service w Resolution  |  Jury międzynarodowego konkursu KIAF  |  Kampania dla Maxforce Prime  |  Właściciel Antenna Group przejmie 100 proc. akcji właściciela "La Repubblica"  |  Disney+ ma umowę z kolejnym nadawcą publicznym w Europie  |  Zapraszamy do newslettera "Presserwis" – dziś 40 newsów ze świata mediów i reklamy  | 

Organizacje zrzeszające twórców literatury komentują pomysł wprowadzenia jednakowej ceny książki  |  Odejście z Leo Warsaw  |  Operatorzy włączą Eurosport 3 i 4  |  Wyniki finansowe producenta "Kuchennych rewolucji" i "Naszego nowego domu"  |  Polski oddział nadawcy Stars.tv  |  Widownia serialu "Zaraz wracam" w nowym pasmie TVP 1  |  Polsat Box z nowymi serwisami streamingowymi w ofercie  |  Lokowanie AR w prognozie pogody  |  Radio Park  |  Czterech chętnych na częstotliwość we Wrocławiu  |  Po świętach zadebiutuje nowy tytuł poświęcony sztuce  |  Trzeci numer "GQ Poland"  |  Szefowa obszaru social w 1Digital w Grupie Agora  |  Polsat Play wiosną z nowym serialem  |  Koalicja Kultury apeluje o podpisanie nowelizacji rozporządzenia ws. opłaty reprograficznej  |  Zespół agencji PR Calling  |  Amica ma nową platformę  |  Dom Literatury w Gdańsku poszukuje  |  Head of client service w Resolution  |  Jury międzynarodowego konkursu KIAF  |  Kampania dla Maxforce Prime  |  Właściciel Antenna Group przejmie 100 proc. akcji właściciela "La Repubblica"  |  Disney+ ma umowę z kolejnym nadawcą publicznym w Europie  |  Zapraszamy do newslettera "Presserwis" – dziś 40 newsów ze świata mediów i reklamy  | 

Dział: KSIążKI

Dodano: Styczeń 04, 2024

Narzędzia:

Drukuj

Drukuj

Język zawodowy polskich dziennikarzy prasowych (XIX–XXI w.)

Beata Jarosz
WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ
LUBLIN 2023

Przed laty Daniel Passent swój felieton w „Polityce” poświęcił dziennikarskiemu językowi magazynu „Press”. Obśmiewał nas, że nie potrafimy pisać po polsku i stale używamy zapożyczeń z angielskiego. Gdyby ten felietonista (termin pojawił się w języku polskim najpewniej w wyniku adaptacji francuskiego słowa feuilletoniste) zapoznał się z pracą Beaty Jarosz, chyba nie byłoby mu do śmiechu. I przekonałby się, z jak wielu zapożyczeń z innych języków składa się polski język dziennikarski. Nic dziwnego, wprawdzie używamy uroczych swojskich: podwał, czołówka, kobyła, wierszówka, czcionkoskładaczka, lecz słów, które przywędrowały do polskich mediów z innych języków jest znacznie więcej. Stąd: kapitaliki, makieta, stylebook, layout, stringerka, freelancerka. Jeśli komuś wydaje się, że zna i rozumie język polskich dziennikarzy, to znaczy, że nie miał w ręku 952-stronicowego dzieła naukowczyni z Lublina. Słusznie na okładce tomu napisano, że „Książka jest efektem tytanicznej pracy nad zgromadzeniem i analizą ogromnego materiału źródłowego”.

Warto zainwestować w tę książkę. Dzięki niej można poznać 2,6 tys. językowych ciekawostek i chyba największą bibliografię polskiego dziennikarstwa. Za tę benedyktyńską pracę autorce należy się niejedna wzmianka w polskich mediach, i to nie w postaci bombki czy flasha, lecz prawdziwego grand reportage.

(CP, 04.01.2024)

* Jeśli znajdziesz błąd, zaznacz go i wciśnij Ctrl + Enter
Pressletter
Ta strona korzysta z plików cookies. Korzystając ze strony bez zmiany ustawień dotyczących cookies w przeglądarce zgadzasz się na zapisywanie ich w pamięci urządzenia. Dodatkowo, korzystając ze strony, akceptujesz klauzulę przetwarzania danych osobowych. Więcej informacji w Regulaminie.