Wyniki finansowe polskiej spółki Facebooka  |  Goniec.pl i sprostowanie Krzysztofa Bosaka  |  Wydawca "Rzeczpospolitej" powiększył stratę  |  Przetarg mBanku  |  Widownia programu "Bez pudru, czyli kabaret plus" w Polsacie  |  Red Carpet Media Group  |  Pierwszy odcinek serialu "Gliniarze. Śląsk"  |  Nowa seria History Channel z Tomem Hanksem  |  Sweet.tv udostępnił 10 kolejnych kanałów  |  Plenerowa trasa RMF Maxx  |  Profile medialne na TikToku  |  Zestawienie wielotematycznych serwisów kobiecych  |  Twórcy coraz częściej stawiają na własne produkty  |  Lorenz Polska prowadzi przetarg  |  Heart & Brain  |  One Eleven odpowiada za strategię  |  Marka Dzintars wchodzi do Polski  |  Zasięg reklamy zewnętrznej  |  Platige Image  |  Kodano Optyk rozpoczyna  |  Mateusz Gessler ambasadorem  |  TikTok wybrał 30 korespondentów do obsługi piłkarskich Mistrzostw Świata  |  Indyjska spółka Disneya i Reliance pozywa konkurenta za naruszenie praw autorskich do filmów Bollywood  |  Zapraszamy do newslettera "Presserwis" – dziś 41 newsów ze świata mediów i reklamy  | 

Wyniki finansowe polskiej spółki Facebooka  |  Goniec.pl i sprostowanie Krzysztofa Bosaka  |  Wydawca "Rzeczpospolitej" powiększył stratę  |  Przetarg mBanku  |  Widownia programu "Bez pudru, czyli kabaret plus" w Polsacie  |  Red Carpet Media Group  |  Pierwszy odcinek serialu "Gliniarze. Śląsk"  |  Nowa seria History Channel z Tomem Hanksem  |  Sweet.tv udostępnił 10 kolejnych kanałów  |  Plenerowa trasa RMF Maxx  |  Profile medialne na TikToku  |  Zestawienie wielotematycznych serwisów kobiecych  |  Twórcy coraz częściej stawiają na własne produkty  |  Lorenz Polska prowadzi przetarg  |  Heart & Brain  |  One Eleven odpowiada za strategię  |  Marka Dzintars wchodzi do Polski  |  Zasięg reklamy zewnętrznej  |  Platige Image  |  Kodano Optyk rozpoczyna  |  Mateusz Gessler ambasadorem  |  TikTok wybrał 30 korespondentów do obsługi piłkarskich Mistrzostw Świata  |  Indyjska spółka Disneya i Reliance pozywa konkurenta za naruszenie praw autorskich do filmów Bollywood  |  Zapraszamy do newslettera "Presserwis" – dziś 41 newsów ze świata mediów i reklamy  | 

Wyniki finansowe polskiej spółki Facebooka  |  Goniec.pl i sprostowanie Krzysztofa Bosaka  |  Wydawca "Rzeczpospolitej" powiększył stratę  |  Przetarg mBanku  |  Widownia programu "Bez pudru, czyli kabaret plus" w Polsacie  |  Red Carpet Media Group  |  Pierwszy odcinek serialu "Gliniarze. Śląsk"  |  Nowa seria History Channel z Tomem Hanksem  |  Sweet.tv udostępnił 10 kolejnych kanałów  |  Plenerowa trasa RMF Maxx  |  Profile medialne na TikToku  |  Zestawienie wielotematycznych serwisów kobiecych  |  Twórcy coraz częściej stawiają na własne produkty  |  Lorenz Polska prowadzi przetarg  |  Heart & Brain  |  One Eleven odpowiada za strategię  |  Marka Dzintars wchodzi do Polski  |  Zasięg reklamy zewnętrznej  |  Platige Image  |  Kodano Optyk rozpoczyna  |  Mateusz Gessler ambasadorem  |  TikTok wybrał 30 korespondentów do obsługi piłkarskich Mistrzostw Świata  |  Indyjska spółka Disneya i Reliance pozywa konkurenta za naruszenie praw autorskich do filmów Bollywood  |  Zapraszamy do newslettera "Presserwis" – dziś 41 newsów ze świata mediów i reklamy  | 

Dział: INTERNET

Dodano: Maj 24, 2019

Narzędzia:

Drukuj

Drukuj

„Przekrój” do czytania i słuchania po angielsku w internecie

Prace nad angielską wersją "Przekroju" rozpoczęły się już rok temu (screen: Przekroj.pl/en)

Kwartalnik „Przekrój” (Fundacja Przekrój) udostępnił bezpłatnie na swojej stronie internetowej sekcję z tekstami i materiałami audio w języku angielskim.

Pod adresem Przekroj.pl/en publikowane są artykuły, eseje, reportaże, felietony tłumaczone z bieżących numerów pisma, ale też zupełnie nowe treści zamówione specjalnie do wersji angielskojęzycznej. Pierwszego dnia funkcjonowania serwisu znalazły się w nim teksty m.in. Wojciecha Jagielskiego, Aleksandra Kaczorowskiego, Pauliny Wilk i Michała Książka. Przetłumaczono też rysunki Marka Raczkowskiego oraz animacje z prof. Filutkiem. Kilka materiałów dostępnych jest również w wersji audio. Korzystanie z angielskiej wersji serwisu jest bezpłatne. Redakcja informuje, że teksty w języku angielskim nie trafią do papierowego wydania kwartalnika.

- Kiedyś „Przekrój” odgrywał ważną rolę kulturotwórczą po tej stronie żelaznej kurtyny. Pomyśleliśmy, że teraz, gdy już jej nie ma, może być już nie oknem, ale drzwiami, przez które zaprosimy gości z całego świata do „Przekroju” - twierdzi redaktor naczelna pisma Miłada Jędrysik.

Jak informuje prezeska Fundacji Przekrój Monika Sękowska, prace nad angielską wersją rozpoczęły się już rok temu. Tłumaczeniem zajmowało się 11 osób. - Niektóre teksty jesteśmy w stanie przetłumaczyć szybko, w ciągu jednego dnia. Inne, jak np. teksty literackie, potrzebują więcej czasu. Trochę zajęło nam również tłumaczenie np. humoru Marka Raczkowskiego - mówi Sękowska.

Wydawca nie planuje specjalnej kampanii promocyjnej angielskojęzycznego serwisu. Głównym kanałem komunikacji mają być social media oraz promocja w partnerskich instytucjach „Przekroju” za granicą.

Galeria: Grand Press Photo 2019, projekt dokumentalny - I miejsce

(PAZ, 24.05.2019)

* Jeśli znajdziesz błąd, zaznacz go i wciśnij Ctrl + Enter
Pressletter

PODOBNE ARTYKUŁY

Ta strona korzysta z plików cookies. Korzystając ze strony bez zmiany ustawień dotyczących cookies w przeglądarce zgadzasz się na zapisywanie ich w pamięci urządzenia. Dodatkowo, korzystając ze strony, akceptujesz klauzulę przetwarzania danych osobowych. Więcej informacji w Regulaminie.